“Every time you go through localization you then have to put it through a test, which involves making sure that you recorded the proper voice, and that the proper voice is being activated with the proper trigger, at the proper time… so it’s not just a case of swapping over some words, it requires some proper extra development processes. And so it takes time. I realize that from time to time we have still been disappointing some people, but in general we have also been able to bring to them games which would have never been available before in a European market, and the time frame is slowly decreasing, so I’m positive for the future. We know that we are still not reaching the expectations of all the people, but we’re really doing our best to resolve this.” – Nintendo’s Laurent Fischer

For you in Europe, are you happy with this explanation? I am not sure if I would be.